Decorative text and marks Bodleian Libraries [opens new window]

檢索 | search


西人著書 耶穌教 聖教問答

幼學淺解問答 / 博愛者纂 Links
嗎𠯿呷 : 英華書院, 嘉慶丙子[1816]
線裝1冊(30頁) ; 23.1公分
By R Morrison
The title-page is wrong; the text is not W Milne's 「幼學淺解問答」, but R Morrison's translation of the Westminster Assembly's "Shorter catachism", 「問答淺註耶穌教法 」, originally published in 1812
Sinica 1713

又一部
Sinica 2939 (24.9公分)

問答淺註耶穌教法 Links
[Shanghai], [1832?]
線裝1冊(32頁) ; 20.5公分
Preface title and title at beginning of text 「幼學淺解問答」
By W Milne
Sinica 2979 (精裝)

幼學淺解問答 / 博愛者纂 Links
[s.l.], 道光二十二年[1842]
線裝1冊(33頁) ; 21.0公分
Running title: 「幼學問答」
Sinica 2020

聖教要理 / 尚德者纂 Links
[Shanghai], [1844]
線裝1冊(13頁) ; 18.4公分
By W H Medhurst
Single leaves
Sinica 1320 Images

幼學淺解問答 Links
重鐫
[Shanghai] : 墨海書館, 道光二十五年[1845]
線裝1冊(52頁) ; 20.8公分
Running title: 《幼學問答》
Text followed by 「祈禱式文」 and 「養心神詩」 sections
By W Milne
Printed on single leaves of western paper
Sinica 1667 (Ms. colophon in an early hand: "The original of this work was composed in the spring and summer of 1816. A considerable part of it was written in affliction, and under an impression that it might probably be the last service he should be permitted to attempt for the instruction of the Chinese. This impression led to a greater fulness of matter than was at first intended: so that it contains a summary of the whole Christian faith. It was printed shortly after, and used in the schools; and also widely circulated along with the other tracts of the Malacca Mission.")

進教要理問答 / 崇教者纂 Links
[Shanghai], [1846]
線裝1冊(23, [40]頁) ; 12.8公分
Divided into 「上卷」and 「下卷」, each with its own title-page
In Peking dialect
Sinica 1125

信經問答 / 崇教者纂 Links
[Shanghai], [1847]
線裝1冊(23頁) ; 14.4公分
This is the 「上卷」 section of 「進教要理問答」, printed from the same blocks as the full edition of 1846, but with 「上帝」 changed to 「神」 or 「真神」
In Peking dialect
Sinica 1150

進教要理問答. 中卷 / 崇教者纂 Links
[Shanghai], [1847]
線裝1冊(26頁) ; 14.3公分
This the first section of 「下卷」 of the original 1846 edition, re-cut and renamed 「中卷」, and with 「上帝」 changed to 「神」 or 「真神」
In Peking dialect
Sinica 1148

進教要理問答. 中卷 / 崇教者纂 Links
[Shanghai], [1847]
線裝1冊([24]頁) ; 14.3公分
Comprises the last 4 sections of 「下卷」 of the original 1846 edition, re-cut and renamed 「中卷」 (probably an oversight, as the first section of 「下卷」 was recut and renamed 「中卷>」), and with 「上帝」 changed to 「神」 or 「真神」
In Peking dialect
Sinica 1149

幼學淺解問答 Links
[Shanghai], [1848]
線裝1冊(26頁) ; 16.1公分
Running title: 「幼學問答」
By W Milne
Sinica 1258 (Lacks last 2 leaves)